“Sinhogarismo”, un término urgente para solucionar un problema estructural | Hogar Sí

“Sinhogarismo”, un término urgente para solucionar un problema estructural | Hogar Sí - Institute of Global Homelessness

“Sinhogarismo”, un término urgente para solucionar un problema estructural | Hogar Sí

La campaña lanzada por la fundación propone introducir en el diccionario de la Real Academia Española (RAE) el término “sinhogarismo”. El objetivo es que la RAE reconozca la necesidad de disponer de un término preciso para definir el problema. De la misma manera que en otros idiomas, como el inglés homelessness, de donde procede la palabra. Este término sirve como alternativa a otros ya aceptados en el diccionario (como mendigo, sintecho, indigente o vagabundo), que se refieren a aspectos concretos del fenómeno y no ponen el foco en sus causas estructurales, además de tener una alta carga negativa (por ejemplo, no todas las personas en situación de sinhogarismo ejercen la mendicidad).

The campaign launched by the foundation proposes to introduce the term “homelessness” into the dictionary of the Royal Spanish Academy (RAE). The aim is for the RAE to recognise the need for a precise term to define the problem, in the same way as in other languages, such as English , from which the word comes. This term serves as an alternative to other terms already accepted in the dictionary (such as beggar, homeless, destitute or vagabond), which refer to specific aspects of the phenomenon and do not focus on its structural causes, in addition to having a high negative load (for example, not all homeless people beg).